13. ITURBIDE DE MEXICO

De William Spence Robertson


Este libro tiene jiribilla. Esto significa que trae una intención detrás. No del autor, que hace un excelente trabajo relatando la vida y obra del efímero Emperador de México.


 Resulta que fue escrito por ahí de los años 50 y nunca llegó la traducción al español. La razón es que el general Agustín de Iturbide goza de una fama negra en el país, principalmente porque aceptó coronarse como rey al término de la lucha de la Independencia nacional. Durante este período luchó del lado realista contra los independentistas. Al final, por 1820, todo mundo sabía que el movimiento se había podrido y por tejes y manejes de los conservadores y criollos se decidió que era tiempo de poner fin a eso. El peón de la jugada fue precisamente Iturbide.

Acá entra la jiribilla. Para conmemorar el bicentenario, el gobierno promovió la publicación de este libro. El autor le da cierta importancia al papel que realizó la iglesia católica y las élites de la época y de esta manera el discurso es que se debe precisamente a la derecha el que se haya consumado la Independencia. En fin.

El texto es muy interesante, aunque con la prisa con que fue traducido y editado presenta varios errores tipográficos.



Me gustó. La minuciosidad de la investigación.

No me gustó. Algunos detalles de la edición, por ejemplo al virrey Ruiz Apodaca se le nombra muchas veces como Venadito (por Conde de Venadito), cuando en México normalmente no se le denomina así.










Comentarios

Entradas populares