226. Lolita. Vladimir Nabokov.

Todo mundo sabe la trama de esta novela: un hombre maduro, con tendencias pedófilas, se casa con una mujer solo por estar al lado de la hija de ella, menor de edad.

Algunos consideran a Nabokov como uno de los grandes novelistas del siglo XX. Su obra más conocida, por supuesto, es Lolita. Es tan grande la influencia de la obra que incluso se usa como adjetivo para chicas precoces: “es una lolita”.

Moralmente incorrecta, desde antes de su publicación ya levantaba furor. Cuatro editores no quisieron publicársela. Los lectores de prueba que conocieron inicialmente el libro, lo despreciaron. El viejo mundo (Europa), pervirtiendo al nuevo mundo (America, por supuesto), decían.

La novela viene con un prólogo escrito por un amigo de Nabokov y una nota explicativa final del autor, de 15 páginas, tratando de justificar el abordamiento del tema y de las reacciones que suscitó.

Una frase interesante de Nabokov es que el escritor es un esteta, que debe buscar el goce artístico, en este caso la literatura, aún con temas como este. La mayoría de la gente sin embargo, opina lo contrario.

El autor, nacido en Rusia, escribió 5 novelas en ruso antes de salir de su país. Llegó a Francia y escapó de la guerra en 1940, a Estados Unidos. Allí continuó escribiendo, ahora en inglés. Escribir en otro idioma, como dijo él mismo, “es como atravesar en la noche de un pueblo a otro, alumbrado solo con la luz de una vela”.

El lenguaje que maneja en la obra es complejo, con florituras y usa varios recursos interesantes (escrita en primera persona, a veces se refiere a sí mismo en tercera persona). ¿Que puede decirse de la novela, aparte del tema controversial? Es difícil separar la calidad de la obra del tema que trata y, efectivamente, la obra no tendría la repercusión que tiene si fuera otro el tema, pero puede notarse una buena manufactura.

 

3/5

 

 


Comentarios

Entradas populares